Feb. 7th, 2007

telerib: (Default)
I changed my mind - if I really want to do popular music, a through-composed, arhythmic Anglo-Saxon battle song is probably not the best way to start.

L'Homme Arme, on the other hand, is a mightily catchy little tune. It's described as a chanson, which implies that there are at least two other parts to it floating around somewhere. It's martial and warlike, and the original lyrics work just fine, if they can be translated.

Challenge 1: Lyric translation that preserves something of the rhyme scheme of the original.

Challenge 2: Add two verses in a style consistent with 15th century Burgundian chansons. (Difficulty: Seems most chansons were love songs. Not sure how many other war songs there might be to examine style...)

Challenge 3: Document it.

August 2014

S M T W T F S
     12
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 19th, 2025 05:25 am
Powered by Dreamwidth Studios